?

Log in

No account? Create an account

...над гнездом...

Loadour Earrowwing

Entries by category: животные

либеральная демократия - это
red dragon
az118
система глобального зоопарка, где почти у всех есть еда, крыша на головой, самки и самцы, безопасность и занятия между сном, едой и спариванием, значение которого неуклонно снижается в силу перенаселения и деградации гендерного базиса, фактически без эллинов и иудеев, мужчин и женщин, детей и взрослых, но с инфантильными общечеловеками, - зоопарка, обслуживаемого роботизированными комплексами с небольшим числом специалистов под контролем высшего управленческого звена ТНК, реализующего рекомендации системы принятия решений под контролем ИИ..

синонимы - рай, коммунизм, открытое общество

и глядя на него
Вселенная молчит...
лишь одинокий фавн
играет тихо где-то (с)


Бытие: возникновение и исчезновение
red dragon
az118
после наших гениальных онтологических штудий даже нашему коту стало ясно:

возникновение - это переход не из не-Бытия, которого нет, в Бытие, которое есть,

а из Бытия-Возможности, которое есть не-Существование, в Бытие-Действительность, которое есть Существование
.

Соответственно,

исчезновение - это возвращение не в не-Бытие, ибо его нет, а в Бытие-Возможность, ибо оно вечно.

При этом сущности находятся в Бытии-Возможности и непосредственно нам не доступны, ибо не есть сущее, но являются нам через фундируемое ими сущее материальное (физ.явления), ментальное (псих.образы) или идеальное (умозрит.идеи)

язык - дом бытия
red dragon
az118
видимо кит. Ди "Император" родственно др.русскому Дий "Зевс" ~ лат. Deus "бог" < ПИЕ Diw- "сияющее небо",

т.е. Ди - Сын Неба.

а тюрк. Конгурей "родина" родственно др.корейскому Ко-Гурё < алт. Соль-Кури "старшая, высокая, солнечная страна" ~ Чосон "страна утренней свежести".

кит. Янь - соль и солнце, в названии владения Яньцай - Алань-го - к северу от Кангюя, где во 2-1 вв до Р.Х. происходил этногенез аланов из арийских (alany < arian в кит. транскрипции - экзоним конгломерата из ираноязычных юэчжей*, усуней и масагетов) племен Ср. и Центр. Азии, толчком которого послужили события в Китае в конце 3 века до Р.Х.


_____________________________________
* бежавшие на запад от хунну юэчжи разделялись на больших - тохаров, создавших во 2 в до Р.Х. в Бактрии Кушанскую империю, и ираноязычных, переместившихся в район Кангюя с усунями-ассианами

эмоции, сознание и этимология
red dragon
az118
emotion (n.) Look up emotion at Dictionary.com
1570s, "a (social) moving, stirring, agitation," from Middle French émotion (16c.), from Old French emouvoir "stir up" (12c.), from Latin emovere "move out, remove, agitate," from assimilated form of ex- "out" (see ex-) + movere "to move" (see move (v.)). Sense of "strong feeling" is first recorded 1650s; extended to any feeling by 1808.
emotive (adj.)

т.е. в английском чувство сильного голода эмоция, в русском нет, поскольку в нем слово эмоция относится к определенному типу чувств, не являющихся чувствами восприятия внешних явлений (зрение, слух и др) или внутренних состояний (голод, сытость, холод и т.д.), но проявляющих интегральное отношение между ними, выходящее наружу (ex-) - страх, тревога, радость, удовольствие - и потому несущее довербальную бессознательную коммуникативную функцию

У любых живых существ, обладающих эмоциями (кошек, собак и др), есть сознание, но не все они могут сказать об этом и даже понять вопрос, поскольку сознание - внимающая установка готовности восприятия и действия, а эмоции - психическая компонента довербального языка, проявляющего эту готовность.для других (собак, кошек и мышек). И лишь если эмоция воспринимается самим испытывающим его существом, последнее получает возможность его контролировать и творить новый язык, становясь обладателем самосознания как центра соотнесения своего сознания с сознаниями других.

этимология часто помогает прояснить генезис смысла и понять как связаны все значения слова

Восток и Запад - две вселенные в одной 2
red dragon
az118
менталитет западного существа фундаментально отличен от такового у существа восточного,
что выпукло выражено в симптоматике таких душевных заболеваний как шизофрения, МДП и др.

дело в том, что психика, мировосприятие и поведение культурно-исторически нагружены.

у восточных существ они нагружены природой (дзен, синтоизм, даосизм и т.д. культивируют естественность, гармонию и спонтанность), а у западных черт знает чем иудео-христианского происхождения, продуцирующего перманентный глубокий невроз с манией преследования, вины и величия, разрешаемой в тяге к перманентной новизне и прогрессу и тотальному контролю при абсолютной свободе от него, несовместимость чего снимается через экспорт невроза туда, где его не было - на Восток. Там столкновение западной агрессивной психопатии с восточной параноидальностью порождает гипершизофрению восточного постмодерна, часто воспринимаемую западными существами как нечто неестественное и даже дикое.

Меня достает способность японцев врать не краснея, прямо в глаза. И на работе, и в личной жизни. Своим и чужим.
вот это интересное замечание.
я их практически на вранье не подлавливал.
можно поподробнее?
В Азии врать это вообще признак большого ума. Это в христианском мире: подло, грязно использовать доверие, привязанность или просто некомпетентность человека себе на пользу. А здесь как раз наоборот. Даже животные уважаемые это крыса, змея... В то время как у европейцев: львы, тигры, орлы всякие.
в том плане что расскажи историю со враньем...
в мире бизнеса не встречал.
В науке. Несколько раз было так: зашли в тупик, на обсуждении темы я предлагаю вариант, все соглашаются. Делаем, получается интересно, на следующем обсуждении начальник хвалит какого-нибудь А-сана или Б-сана, что тот предложил такой хороший подход. Говорю "пардон, это же я предложила". Все присутствующие говорят "нет, это был А-сан". Все! При этом, если все было наоборот (предложили тупость и как и предполагалось ничего не вышло), то вся команда споконо в один голос скажет что это или я предложила или что вообще никто ничего не предлагал, а это была моя глупая неодобренная колективом инициатива. Меня поначалу такое в ступор вгоняло, потом пару раз так-же элегантно прокинула коллег - легче дышать стало. :)
Как все правильно написали. Приятно читать умного человека.
+100
Врать - это да. И еще незаменимое "гоменасай" на все случаи жизни. Сказали: гоменасай и продолжают в том же духе. Это не как положено "простите" чрез сожаление или раскание, а очередная фразочка, что должна быть сказана в ситуациях подобного типа (читай инструкцию поведения).
да, извинения тут на автомате, не от души.
Но если задуматься, так у нас вообще не извинятся.
А мне приятнее услышать пусть даже формальное раскаяние...

Положение человека в космосе - 11
red dragon
az118
Оригинал взят у mikeura в Положение человека в космосе - 11
О действительности действительного. Человек как "аскет жизни".

Напомню что, к основной способности человеческого духа Шелер относит способность разделения существования и сущности. Или иначе, - способность к идеации. Вот такие люди существа! Везде стремятся докопаться до сути. Но почему им это порой удается? Мысль у Шелера здесь примерно такая, - чтобы выяснить сущность происходящего, надо суметь от этого происходящего на какое-то время отстраниться. Суметь посмотреть на него со стороны. То есть действительное на какое-то время должно утратить характер действительности. Животное целиком живет в конкретном и действительном. С такой действительностью всякий раз связано место в пространстве и положение во времени, а также некоторое случайное так-бытие, как оно дается в каком-нибудь аспекте чувственного восприятия. Человек - единственное существо, способное бросить "нет" этому виду действительности. Вспомним Платона, связывающего созерцание идей с отвращением души от чувственного содержания вещей и обращение её в себя самое, чтобы найти "истоки" вещей. И то же самое имеет в виду Э.Гуссерль, связывающий познание идей с "феноменологической редукцией", т.е. "зачеркиванием" или "заключением в скобки" (случайного) коэффициента существования вещей в мире, чтобы достигнуть их "essentia". В "феноменологической редукции", согласно Шелеру, имеется в виду тот самый акт, который, собственно, и определяет человеческий дух.

Далее возникает интересный вопрос, а в чем, собственно, заключается это переживание действительности действительного, от которого абстрагируются в ходе редукции? Нельзя указать на какое-нибудь особое ощущение (синий, твердый и т.д.), от которого бы и возникало впечатление действительности. Восприятие, воспоминание, мышление и все возможные перцептивные акты дают нам лишь впечатление о способе, которым существуют вещи ( то есть об их так-бытии). Но на самом то деле, они ничего не говорят о реальности существующей вещи, то есть об её наличном бытии. Откуда же возникает ощущение реальности, уверенность в действительном существовании этого самого не-Я? Шелер учит, что это ощущение является прямым следствием переживания "сопротивления" нашему жизненному порыву, нашей стремящейся, побуждаемой влечениями жизни. Изначальное переживание действительности как переживание "сопротивления мира" предшествует всякому сознанию, всем представлениям и восприятиям. То сопротивление, которое оказывают нашему жизненному порыву силовые центры и поля, лежащие в основе телесных образов окружающего мира (сами чувственные образы как раз совершенно недейственны), может переживаться уже на той стадии становящегося восприятия, на которой дело еще не дошло до сознательного восприятия образа. Поэтому переживание реальности дано не после всех наших представлений о мире, а предшествует им.

Что же означает в этом случае быть способным дереализовать и "идеировать" мир? По мнению Шелера, подход Гуссерля здесь не является достаточным. Феноменологическая редукция не может означать только воздерживания от суждений о существовании, это должно быть редукцией самого жизненного порыва. Это должно означать попытку снять, аннигилировать сам момент реальности, целостное, нерасчлененное, властное впечатление реальности с его аффективным коррелятом - устранить тот "страх земного", который, по глубокомысленному замечанию Шиллера, "уходит прочь" лишь в тех сферах, где формы чистые живут". Если наличное бытие есть "сопротивление", то этот в основе своей аскетический акт дереализации может состоять лишь в снятии, аннулировании именно того жизненного порыва, относительно которого мир являет себя прежде всего как "сопротивление" и который является условием всего чувственного восприятия так-здесь-и-теперь. Но этот акт может совершить лишь бытие, называемое нами "духом". Только дух в форме чистой "воли" может деактуализировать тот центр жизненного порыва, который мы распознали как открывающий доступ к действительности действительного.

Таким образом, человек есть то живое существо, которое может (подавляя и вытесняя импульсы собственных влечений, отказывая им в питании образами восприятия и представлениями) относиться принципиально аскетически к своей жизни. По сравнению с животными, которое всегда говорит "да" действительному бытию, даже если пугается его и бежит (ср. с постулатом Ницше, - надо сказать великое "Да!" жизни), по Шелеру, человек - это тот кто может сказать "нет", "аскет жизни"
, вечный протестант против всякой только действительности. Существование животного есть воплощенное филистерство, человек же - это вечный "Фауст", никогда не успокаивающийся на окружающей его действительности, всегда стремящийся прорвать пределы своего здесь-и-теперь-так-бытия и своего "окружающего мира", в том числе и наличную действительность собственного "Я". В этом смысле и З.Фрейд в книге "По ту сторону принципа удовольствия" усматривает в человеке "вытеснителя влечений". И лишь потому, что он таков, человек может надстроить над миром своего восприятия идеальное царство мыслей, а, с другой стороны, именно благодаря этому доставлять живущему в нем духу дремлющую в вытесненных влечениях энергию, т.е. может сублимировать энергию своих влечений в духовную деятельность.

ИТАК, ЖИВУЩИЙ В НАС ДУХ, ПИТАЕТСЯ СУБЛИМАЦИЕЙ ПСИХО-БИОЛОГИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ. ЧТО ЖЕ ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ДРУЗЬЯ?

_____________________________________________________________________________________
ужас в том, что максимальное отвлечение витальности от самой себя
происходит в капитале, каковой, будучи сущностно формой наиболее
глубокой спекуляции (ис-следования, т.е. как бы вначале идя по следам 
уже прошедшего сущего в погоне за ним, по тропе охотника или следуя
путем шамана), в самом деле начинается с аскетизма, с НЕТ всему,
что сбивает со следа и цели, в последующем вместо обретения цельности
даже при достижении добычи лишь отчуждает путника от бытия сущего,
превращая его в вечного плута и менялу, 

ибо у Гермеса два лика - бога плутов-торговцев и бога странников-мудрецов, 

а капитал питается энергией наших желаний

Рарог - Сварог - Сварожичи
red dragon
az118
1. Рарог, Рарашек, Рариг (чеш. и словацк. Rarog, Raroh, Raroch, Rarašek, укр. Раріг, польск. Raróg) — в славянской мифологии огненный дух, связанный с культом очага.[1]
Согласно чешским поверьям, Рарог может появиться на свет из яйца, которое девять дней и ночей высиживает человек на печи.[2] Рарога представляли в образе птицы (обычно хищной — сравни чеш. raroh — сокол, словацк. járašek, járog, rárožica, хорв. rarov, лит. ràrogas)[3] или дракона с искрящимся телом, пламенеющими волосами и сиянием, вырывающимся изо рта, а также в виде огненного вихря (сравни огненного змея и литовского Айтвараса).

Возможно, образ Рарога генетически связан с древнерусским Сварогом и русским Рахом (Страх-Pax русских заговоров, воплощение огненного ветра — суховея), а также с иранским божеством Веретрагной, одна из инкарнаций которого — сокол. Табуированием и преобразованием того же имени можно объяснить и кашубск. Twarog и тому подобное. По-видимому, образ Рарога как огненного духа (ранее, возможно, и божества) был общеславянским.

2. литературе существуют следующие варианты этимологии теонима Сварог: 1) др.-инд. svar-ga – небесный, солнечная дорога[1]; 2) праслав. сущ. *svara - спор, наказание[2] 3) праслав. сущ. *skvara – огонь, пламя, жертвоприношение, дым, чад[3]; 4) праслав. гл. *vьreti/*variti – варить[4]. 4) праслав. сущ. *varogъ – огненное божество в образе птицы[5].

3.  др.-иран. va:rэngan – по совр. иранским языкам то сокол, то ворон.